efemeride
Página: 12
Hoy 19 de abril es el Día del Permiso para Cabalgar「乗馬許可記念日 Jyoba Kyoka Kinenbi」A partir del 19 de abril de 1871 se permitió montar a caballo a todas las personas en general, actividad que hasta ese entonces solo era derecho de los guerreros. En aquella época el montar a caballo se consideraba como un arma […]
Podcast: Reproducir en una nueva ventana | Descargar
Hoy 17 de marzo es el Día de la Revista Semanal de Manga「漫画週刊誌の日 Manga Shukanshi no Hi」En 1959 se publicaron las primeras revistas semanales para niños en Japón el «Shukan Shonen Magazine» y su rival «Shukan Shonen Sunday», salieron a la venta el mismo día. Ambas revistas costaban 40 yenes y continúan circulando. Actualmente cuestan […]
Hoy 17 de febrero es el Día del Juguete de Cápsula「カプセルトイの日 Capsule Toy no Hi」También llamado «gachagacha», «gachapom» o «gacha» según la época, la marca o la localidad. Las primeras máquinas llegaron a Japón en 1965 importadas desde Estados Unidos y fueron instaladas en las tiendas de dulces y en los supermercados. Uno colocaba una […]
Hoy 16 de febrero es el Día del Mapa Meteorológico「天気図記念日 Tenkizu Kinembi」En 1883 bajo la dirección del meteorólogo alemán Erwin Knipping se creó el primer mapa meteorológico de Japón. El mapa se publicaba una vez al día en las estaciones del ferrocarril de Shimbashi y Yokohama. (Súper Tokio Radio)
Hoy 8 de febrero es el día del símbolo del servicio postal「郵便マークの日 Yuubin Mark no Hi」que se introdujo en 1887. El símbolo es la sílaba katakana “te” (テ) que proviene de la palabra “teishin” 「逓 信 comunicaciones」y se utiliza para indicar el código postal. (Súper Tokio Radio)
En 1806 Tokio registró una temperatura de -9,2 grados centígrados, la temperatura más baja en la historia de esta ciudad.
Hoy 3 de enero es el Aniversario del Kōhaku Uta Gassen「紅白歌合戦記念日 Kōhaku Uta Gassen Kinembi」La primera edición del famoso festival de música de NHK se celebró por primera vez el 3 de enero de 1951 y fue retransmitido por la radio pública en directo.
Hoy 25 de noviembre es el Día de la Oficinista「OLの日 OL no Hi」En 1963 se empezó a utilizar el término OL (office lady) para referirse a las mujeres que trabajan en las oficinas. Anteriormente, se utilizaba BG (business girl) y fue cambiado debido a que la cadena radiodifusora de Japón NHK decidió que no utilizaría […]