Icono del sitio Super Tokio Radio

El discurso de Bad Bunny resuena fuerte en Japón

La histórica noche de Bad Bunny en los Grammy ha cruzado el Pacífico, convirtiéndose en noticia de primera plana en Japón. Tras ganar el premio al Álbum del Año por «Debí tirar más fotos», el artista puertorriqueño usó su discurso para atacar duramente al Servicio de Inmigración de EE.UU. (ICE), un gesto que ha rebotado en la prensa nipona.

Japón vive actualmente su propio debate interno sobre la inmigración, marcado por la tensión con comunidades kurdas y los trabajadores asiáticos. En este contexto, las palabras del «Conejo Malo» sobre la dignidad de los extranjeros han sido destacadas por los principales diarios japoneses como un mensaje universal.

Medios de prestigio como el Asahi Shimbun y el Mainichi Shimbun no tardaron en analizar el suceso. Estos son algunos de los titulares con los que la prensa japonesa cubrió la noticia:

Asahi Shimbun: «Bad Bunny confronta la política migratoria de EE.UU.: ‘Somos humanos, no alienígenas'».

Oricon News: «Ola de protestas ‘ICE OUT’ en los Grammy: Grandes estrellas respaldan el llamado político de Bad Bunny».

Mainichi Shimbun: «El grito de dignidad latina en los Grammy desafía la etiqueta de ‘animales'».

Nikkei: «Un escenario politizado: La música expone la fractura social estadounidense antes del Super Bowl».

TENSIÓN PREVIA AL SÚPER BOWL

La controversia llega en el momento más delicado para el puertorriqueño. Su próxima actuación en el Super Bowl ha generado rechazo entre sectores conservadores de la NFL, que consideran que su activismo «antiestadounidense» choca con los valores del evento deportivo.

Pese a las críticas, Bad Bunny no estuvo solo. La gala vio a figuras como Justin Bieber y Ariana Grande portando insignias con el lema «ICE OUT», demostrando que la industria musical ha decidido entrar de lleno en la batalla política. (Súper Tokio Radio)

Salir de la versión móvil